{"id":1205,"date":"2025-08-17T07:32:52","date_gmt":"2025-08-17T05:32:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.vilagmagyarsaga.hu\/?p=1205"},"modified":"2025-08-17T07:33:22","modified_gmt":"2025-08-17T05:33:22","slug":"uj-kenyer-regitortenettel","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.vilagmagyarsaga.hu\/?p=1205","title":{"rendered":"\u00daj keny\u00e9r, r\u00e9git\u00f6rt\u00e9nettel"},"content":{"rendered":"<p>\u00daj keny\u00e9r, r\u00e9git\u00f6rt\u00e9nettel<br \/>\nAmikor v\u00e9ge lett a vil\u00e1g\u00e9g\u00e9snek, romokban hevert sok-sok<br \/>\nfalu, v\u00e1ros. Debrecent sem k\u00edm\u00e9lte meg a muszka,<br \/>\nNagyap\u00e1tokat is sokszor vitt\u00e9k romeltakar\u00edt\u00e1sra, \u00e9p\u00edtkez\u00e9sre.<br \/>\n\u00c9n meg itt voltam a h\u00e1rom gyerekkel. Igaz, Erzsi n\u00e9n\u00e9d m\u00e1r<br \/>\nbet\u00f6lt\u00f6tte a 14. \u00e9let\u00e9v\u00e9t, \u0151t meg az\u00e9rt kellett vigy\u00e1zni. A<br \/>\nmuszka kegyetlen\u00fcl elb\u00e1nt minden l\u00e1nnyal, asszonnyal, aki<br \/>\ncsak az \u00fatj\u00e1ba ker\u00fclt. Azt mondt\u00e1k, nem is oroszok voltak \u0151k,<br \/>\nhanem ukr\u00e1nok, legal\u00e1bbis a kegyetlenebbje. Az orosz muzsik<br \/>\nfia \u00e9ppen \u00fagy szerette a f\u00f6ldet, tisztelte a l\u00e1nyokat, mint<br \/>\nodahaza. <!--more-->De hozz\u00e1nk a II. ukr\u00e1n front \u00e9rkezett, akikt\u0151l m\u00e9g<br \/>\nma is megborzadok, ha eszembe jutnak \u2013 id\u00e9zte a r\u00e9gm\u00falt<br \/>\nid\u0151ket Nagyany\u00f3. \u00cdgy, arat\u00e1s ut\u00e1n mindig valamilyen<br \/>\nt\u00f6rt\u00e9netet hal\u00e1szott el\u0151 a lelk\u00e9b\u0151l, ahogy mondta, oda rejtette<br \/>\nel. Ha sz\u00e9p, h\u00e1t az\u00e9rt, hogy melengesse a sz\u00edv\u00e9t, amikor<br \/>\nesz\u00e9be jut. A f\u00e9lelmeteset pedig az\u00e9rt, hogy tanuljon bel\u0151le az<br \/>\nut\u00f3kor is, hogy tegyenek meg mindent a h\u00e1bor\u00fa elker\u00fcl\u00e9s\u00e9re.<br \/>\nMert nemcsak a harcol\u00f3 katon\u00e1k szenvedik meg ezt az<br \/>\nesztelen \u00f6ld\u00f6kl\u00e9st, de a h\u00e1torsz\u00e1g is, mi, itthon hagyott<br \/>\nasszonyok, l\u00e1nyok, \u00f6regek.<br \/>\nEml\u00e9kszem, amikor Nagyap\u00e1tokat m\u00e1r kora hajnalban vitt\u00e9k,<br \/>\n\u00e9p\u00edteni a szebb j\u00f6v\u0151t, mi meg itthon maradtunk, kifosztott<br \/>\nkamr\u00e1val, h\u00e1rom \u00e9hes sz\u00e1jjal, s azt sem tudtam, mit fogok adni<br \/>\nnekik. Szeg\u00e9ny Nagyap\u00e1tok sokszor hazahozta m\u00e9g azt a<br \/>\nfalatka kenyeret is, amit odal\u00f6ktek nekik \u00e9lelemk\u00e9nt.<br \/>\nMondtam is, hogy \u00e9hen nem lehet dolgozni, egye csak meg,<br \/>\nmi majd elrendezz\u00fck a sorsunkat.<\/p>\n<p>&#8211; A sz\u00edvem is \u00f6r\u00fcl ilyenkor, ha l\u00e1tom, hogy falj\u00e1k be azt a<br \/>\nsz\u00e1raz kenyeret, ami sokszor dohos lisztb\u0151l s\u00fclt, az<br \/>\neny\u00e9mek meg meg is k\u00f6nnyezik, hogy kenyeret kapnak \u2013<br \/>\nszokta volt ilyenkor Nagyap\u00f3 mondani, s Nagyany\u00f3m is<br \/>\ncsak \u00fagy tess\u00e9k-l\u00e1ss\u00e9k r\u00f3tta meg, ami fel\u00e9rt egy<br \/>\ndics\u00e9rettel is.<br \/>\n-Eml\u00e9kszem, azon a j\u00faliusi napon is \u00e9pp olyan rekken\u0151<br \/>\nh\u0151s\u00e9g volt, mint mostan\u00e1ban, id\u00e9zte vissza a r\u00e9gm\u00falt<br \/>\nt\u00f6rt\u00e9nelm\u00e9t. M\u00e1r lefekv\u00e9shez k\u00e9sz\u00fcl\u0151dt\u00fcnk, Nagyap\u00e1tokat<br \/>\nmost sem engedt\u00e9k haza, amikor valaki halkan megverte a<br \/>\nszoba ablak\u00e1t. \u00d3vatosan, \u00f6sszeszorult gyomorral nyitottam<br \/>\nki, h\u00e1t ott \u00e1llt Annus, a szembeszomsz\u00e9d. R\u00e1csod\u00e1lkoztam,<br \/>\nmit akarhat ilyen k\u00e9s\u0151n, s az ember azonnal rosszra gondolt.<br \/>\nT\u00e1n csak nem t\u00f6rt\u00e9nt ap\u00e1tokkal valami \u2013 villant \u00e1t a<br \/>\ngondolat, de Annus megszabad\u00edtott a gy\u00f6trelmekt\u0151l.<br \/>\n-Learatt\u00e1k a hat\u00e1rban a b\u00faz\u00e1t, azt\u00e1n azt mondt\u00e1k, miel\u0151tt a<br \/>\ntarl\u00f3t fel\u00e9getik, kimehet\u00fcnk hajnalban b\u00f6ng\u00e9szni.<br \/>\n\u00c9rtetlen\u00fcl n\u00e9ztem r\u00e1. \u2013 Hogyan, mivel? \u2013 De \u0151 meg csak<br \/>\ngy\u0151zk\u00f6d\u00f6tt, gyere a gyerekekkel egy\u00fctt, hiszen k\u00fcl\u00f6n\u00f6sen<br \/>\nErzsike m\u00e1r el\u00e9g nagy, de a kisebbek sem p\u00f3ly\u00e1sok m\u00e1r. Azt<br \/>\nmondj\u00e1k, a lehullott szemeket begy\u0171jthetj\u00fck, hogy legyen egy<br \/>\nkis ennival\u00f3nk idehaza.<br \/>\nH\u00e1t \u00f6sszek\u00e9sz\u00fclt\u00fcnk pitymallatkor. A kakas m\u00e9g nem is<br \/>\nkukor\u00e9kolt, mi m\u00e1r \u00fatra k\u00e9szen \u00e1lltunk. Nem volt mit k\u00e9sz\u00fclni,<br \/>\na cegl\u00e9di kann\u00e1nkat megt\u00f6lt\u00f6tt\u00fck k\u00fatv\u00edzzel, a gyerekek kaptak<br \/>\negy-egy nyakba akaszt\u00f3s tariszny\u00e1t, azt\u00e1n m\u00e1r kint is voltunk<br \/>\naz utc\u00e1n, v\u00e1rva Annust.<\/p>\n<p>Kicsit elmosolyodott, ahogy visszaid\u00e9zte azokat a zord id\u0151ket.<br \/>\n\u2013 Ap\u00e1toknak a t\u00e9rd\u00e9t verdeste a tarisznya, amit r\u00e1akasztottam.<br \/>\n\u2013 \u00c9desmama, \u00e9n ezt mind teleszedem b\u00fazaszemmel mondta<br \/>\nolyan lelkesed\u00e9ssel, hogy az embernek kicsordult a k\u00f6nnye.<br \/>\nAzt\u00e1n megj\u00f6tt Annus, halkan elindultunk, s mire ki\u00e9rt\u00fcnk a<br \/>\nhossz\u00fa, kacskaring\u00f3s Pet\u0151fi S\u00e1ndor utc\u00e1n, m\u00e1r voltunk vagy<br \/>\nk\u00e9t tucatnyian. Csendben mas\u00edroztunk, hiszen ez most nem<br \/>\nolyan volt mint a h\u00e1bor\u00fa el\u0151tti arat\u00e1s, amikor tudtuk, hogy<br \/>\nmennyi \u00e9letet is adott a zs\u00edros magyar f\u00f6ld.<br \/>\nA Nap m\u00e9g \u00e1tfordult a m\u00e1sik oldal\u00e1ra, amikor ott \u00e1lltunk a<br \/>\nhatalmas b\u00fazamez\u0151 sz\u00e9l\u00e9n. Szinte vez\u00e9nysz\u00f3ra ki-ki fogott<br \/>\negy szakaszt \u00e9s m\u00e1r bele is fogtunk a szemek gy\u0171jt\u00e9s\u00e9be.<br \/>\nMez\u00edtl\u00e1b, a tarl\u00f3n t\u00e9rdelve kerest\u00fck a lehullott szemeket, amik<br \/>\na kasz\u00e1l\u00e1skor kihullottak. Keserves keny\u00e9r lesz ebb\u0151l \u2013<br \/>\ns\u00f3hajtoztunk, mert m\u00e1r igen csak magasan j\u00e1rt a Nap az \u00e9gen,<br \/>\nmire egy mar\u00e9knyi b\u00fazaszemet begy\u0171jt\u00f6tt\u00fcnk a tariszny\u00e1nkba.<br \/>\nAp\u00e1d t\u00e9rd\u00e9t m\u00e1r felsebezte a tarl\u00f3, kiserkent a v\u00e9re, de Erzsike<br \/>\nl\u00e1ba is sajogott, ahogy pr\u00f3b\u00e1lt egyens\u00falyozni a lev\u00e1gott<br \/>\nb\u00fazasz\u00e1rak k\u00f6z\u00f6tt. M\u00e1r lehetett vagy t\u00edz \u00f3ra is, amikor<br \/>\nabbahagytuk, mert kegyetlen\u00fcl f\u00e1jt a kez\u00fcnk, talpunk, t\u00e9rd\u00fcnk.<br \/>\n\u00d6sszeszedel\u0151zk\u00f6dt\u00fcnk, amikor a messzi \u00fatr\u00f3l nagy sietve<br \/>\nl\u00e1ttuk, hogy \u00e9ppen fel\u00e9nk tart Katona Jank\u00f3 apja, a v\u00e9n Jank\u00f3.<br \/>\nLihegve, leveg\u0151t kapkodva igyekezett, s amikor hozz\u00e1nk \u00e9rt,<br \/>\nelf\u00fal\u00f3 hangon mondta:<br \/>\n-Ne a f\u0151utc\u00e1n gyertek, hanem a kertek alatt, mert a k\u00f6zs\u00e9gh\u00e1za<br \/>\nk\u00f6rny\u00e9k\u00e9t ellept\u00e9k a muszk\u00e1k \u00e9s a hozz\u00e1juk d\u00f6rg\u00f6l\u0151dz\u0151<br \/>\nuras\u00e1gf\u00e9l\u00e9k. Elterjedt a h\u00edre, hogy kint vagytok begy\u0171jteni a<br \/>\nb\u00faz\u00e1t \u00e9s biztosan elhagytak a kasz\u00e1sok egy-egy sort, hogy a<\/p>\n<p>n\u00e9p vagyon\u00e1b\u00f3l azt ti el tudj\u00e1tok lopni. Ez\u00e9rt pedig ak\u00e1r<br \/>\nakaszt\u00e1s is j\u00e1r! \u2013 s\u00f3hajtott reszketve. \u2013 Ez\u00e9rt h\u00e1t eridjetek a<br \/>\nsz\u00e9r\u0171skert fel\u0151l haza, nehogy bajotok ess\u00e9k. Az asszonyok<br \/>\npedig csendben, szinte nesztelen\u00fcl megindultak, s ut\u00e1nuk a<br \/>\ngyereksereg is egy mukk nem sok, annyit sem sz\u00f3ltak, hiszen<br \/>\na h\u00e1bor\u00fa alatt m\u00e1r megtanult\u00e1k mit jelent, ha cs\u00f6ndben kell<br \/>\nmaradni.<br \/>\nAhogy haza\u00e9rt\u00fcnk, szinte le se vetett\u00fck a f\u00f6ldes ruh\u00e1nkat,<br \/>\namikor valaki ber\u00fagta a kiskaput. A gyerekeket gyorsan<br \/>\nbek\u00fcldtem a tisztaszob\u00e1ba, hogy b\u00fajjanak az \u00e1gyba, mintha<br \/>\nbetegek voln\u00e1nak \u00e9n pedig kimentem az udvarra. Ott \u00e1llt egy<br \/>\nv\u00f6r\u00f6s k\u00e9p\u0171 ember, mellette k\u00e9t szuronyos muszka.<br \/>\n-Hol van? \u2013 csak ezt \u00fcv\u00f6lt\u00f6tte, \u00e9n meg csak \u00e1lltam \u00e9s n\u00e9ztem<br \/>\nr\u00e1. \u2013 Mi? \u2013 k\u00e9rdeztem v\u00e9g\u00fcl, mert az a guta\u00fct\u00e9ses ember csak<br \/>\n\u00e1llt \u00e9s v\u00e1rt, mik\u00f6zben a k\u00e9t muszka m\u00e1r lecsatolta a v\u00e1ll\u00e1r\u00f3l a<br \/>\nfegyvert. \u2013 Sz\u00f3tlanul \u00e1lltam, v\u00e1rtam, hogy mi fog t\u00f6rt\u00e9nni, s<br \/>\natt\u00f3l tartottam, hogy ha ez az ember m\u00e9gis lel\u00f6vet, mi lesz a<br \/>\ngyerekeinkkel. Ekkor, mint egy vez\u00e9nysz\u00f3ra, ny\u00edlott a kiskapu<br \/>\n\u00e9s bel\u00e9pett rajta Nagyap\u00e1tok. Amikor megl\u00e1tta, mi folyik itt,<br \/>\nodarohant a versk\u00e9p\u0171h\u00f6z \u00e9s megr\u00e1ngatta: &#8211; Mi a j\u00f6v\u0151t \u00e9p\u00edtj\u00fck<br \/>\nDebrecenben, ti pedig az asszonyokat riogatj\u00e1tok! \u2013 \u00fcv\u00f6lt\u00f6tt<br \/>\nr\u00e1, s azt mondta, ha egy percen bel\u00fcl nem takarodnak ki innen,<br \/>\nmegy \u00e9s jelenti a k\u00f6zs\u00e9gh\u00e1z\u00e1n. A t\u00f6bbi asszony ura is ott van<br \/>\naz \u00fajj\u00e1\u00e9p\u00edt\u00e9sen, itt ne pr\u00f3b\u00e1lj\u00e1k f\u00e9lelemben tartani az itthon<br \/>\nmaradottakat, ink\u00e1bb hozzanak ennival\u00f3t, mert felkopik az<br \/>\n\u00e1lluk a gyerekeknek is. Ha hoz egy kis \u00e9lelmet a falunak,<br \/>\nholnap nem fogom jelenteni a szovjet parancsnoks\u00e1gon<\/p>\n<p>Debrecenben \u2013 mondta, m\u00e9g mindig felemelt hangon, majd<br \/>\nv\u00e1llon ragadott \u00e9s betuszkolt a pitvarba.<br \/>\nAmikor becsuk\u00f3dott a kapu, akkor eredtek csak el a<br \/>\nk\u00f6nnyeim, az \u00e1t\u00e9lt riadalom miatt. De m\u00e1r ekkor a gyerekek is<br \/>\nkit\u00f3dultak, s \u00e1t\u00f6lelt\u00e9k Nagyap\u00e1tokat. \u2013 \u00c9despapa, de j\u00f3, hogy<br \/>\nmegmentette \u00c9desmam\u00e1t \u2013 mondta Erzsike \u00e9s odahajolt az<br \/>\napj\u00e1hoz \u0151 is.<br \/>\n&#8211; K\u00e9s\u0151bb, amikor m\u00e1r egy kicsit el\u00fclt a lelkekben is a<br \/>\nvihar, Nagyany\u00f3 csak megk\u00e9rdezte: &#8211; Azt\u00e1n milyen<br \/>\nszovjet parancsnokot emlegett\u00e9l te?<br \/>\n&#8211; -Hadd el Erzsik\u00e9m, tudtam, hogy att\u00f3l megijednek,<br \/>\nhiszen akkora m\u00e9g itt a k\u00e1osz, azt sem tudj\u00e1k ki a<br \/>\nparancsnok \u00e9s ki az, akit utas\u00edtani kell.<br \/>\nDe m\u00e1r erre Nagyany\u00f3 is elmosolyodott \u00e9s \u00f6sszecsapta a k\u00e9t<br \/>\ntenyer\u00e9t: &#8211; Mindig is huncut ember volt\u00e1l, ezt tudtam r\u00f3lad \u2013<br \/>\nnevetett. H\u00e1t m\u00e9g, amikor a versk\u00e9p\u0171 visszaj\u00f6tt egy nagy<br \/>\nbatyuval a h\u00e1t\u00e1n, akkor volt nagy meglepet\u00e9s. \u2013 Ezt az<br \/>\nel\u00f6lj\u00e1r\u00f3 k\u00fcldte, vittek m\u00e1s h\u00e1zakhoz is egy kicsik\u00e9t, ahol<br \/>\ngyerekek vannak \u2013 mondta, s riadt tekintettel pislogott<br \/>\nNagyap\u00f3ra. \u2013 Azt\u00e1n holnap hallgasson \u00e1m, mert nem<br \/>\nszeretn\u00e9nk itt semmif\u00e9le vizsg\u00e1latot \u2013 mondta, s m\u00e1r fordult<br \/>\nis sarkon \u00e9s ahogy j\u00f6tt, \u00fagy el is sietett.<br \/>\nNagyap\u00f3 r\u00e1n\u00e9zett Nagyany\u00f3ra, s huncutul mondta: &#8211; No<br \/>\nl\u00e1tod, ennyit \u00e9r a hat\u00e1rozott fell\u00e9p\u00e9s, s m\u00e1r szedte is ki a<br \/>\nzs\u00e1kb\u00f3l az \u00e1ld\u00e1st, ami val\u00f3ban azt jelentette<br \/>\nmindannyi\u00f3nknak. \u00c1th\u00edvtuk Annust a szomsz\u00e9db\u00f3l, meg a<br \/>\nPirityi\u00e9ket is, s igazs\u00e1gosan elosztottuk h\u00e1rom fel\u00e9. \u2013 Ha<\/p>\n<p>tudtok bel\u0151le m\u00e9g adni valakinek, adjatok, nem tudni, kik<br \/>\nkaptak m\u00e9g csomagot, de ahol kicsi gyermek van, ott<br \/>\nlegyen, ami \u00e9letben tartja a gyerekeket.<br \/>\nM\u00e1snap kora reggel friss cip\u00f3 illatra \u00e9bredt a csal\u00e1d.<br \/>\nNagyany\u00f3, ahogy visszaeml\u00e9kezett erre az arat\u00e1s ut\u00e1ni<br \/>\nnapra, a kez\u00e9vel a leveg\u0151ben form\u00e1zta a cip\u00f3kat, amiket a<br \/>\ngyermekeknek s\u00fct\u00f6tt, hiszen a veres k\u00e9p\u0171t\u0151l kapott b\u00faz\u00e1val<br \/>\negy\u00fctt m\u00e1r jutott mindenkinek egy kicsike. Azt hiszem, ez<br \/>\nvolt az igazi \u00faj keny\u00e9r \u00fcnnepe, amikor valamennyien<br \/>\n\u00e1t\u00e9rezt\u00fck, mit is jelent sz\u00e1munkra ez. \u00c9hezt\u00fcnk kor\u00e1bban is<br \/>\np\u00e1rszor. \u00c9n az els\u0151 vil\u00e1g\u00e9g\u00e9s ut\u00e1n, hiszen akkor meg \u00e9n<br \/>\nvoltam kicsi gyermek, bizony sokszor \u00fcres volt a kamra,<br \/>\nmire a sz\u00fcleim el\u00e9rt\u00e9k, hogy ha nagy lakom\u00e1ra nem is, de a<br \/>\nmindennapi keny\u00e9rre jusson. Meg is becs\u00fclt\u00fck, m\u00e9g a f\u00f6ldre<br \/>\nlehullott morzs\u00e1t is \u00f6sszeszedt\u00fck, s a magunk fajta f\u00f6ldet<br \/>\nm\u0171vel\u0151 embern\u00e9l soha nem volt ismert a pocskol\u00e1s.<br \/>\nS mert a hossz\u00fa mese ideje alatt a kemenc\u00e9ben m\u00e1r megs\u00fclt<br \/>\na friss cip\u00f3, amit Nagyany\u00f3 erre az alkalomra k\u00e9sz\u00edtett,<br \/>\nNagyap\u00f3 gondosan kiszedegette a kicsi cip\u00f3kat. \u00c9ppen<br \/>\nolyanokat, mint amilyeneket hajdan\u00e1n a mi sz\u00fcleinknek<br \/>\ndagasztott Nagyany\u00f3, mert hogy \u0151k \u00edgy eml\u00e9keztek \u00e9vr\u0151l-<br \/>\n\u00e9vre az \u00faj keny\u00e9rre, a magyarok kenyer\u00e9re, amelyn\u00e9l<br \/>\nfens\u00e9gesebb \u00edz nem is l\u00e9tezett sz\u00e1mukra.<br \/>\nManaps\u00e1g, ha egy-egy \u00fczletbe bet\u00e9vedek, bizony sokszor<br \/>\neszembe jutnak Nagyany\u00f3\u00e9k, l\u00e1tva a sok keny\u00e9rf\u00e9les\u00e9get, a<br \/>\nm\u0171cip\u00f3kat \u00e9s vegyszer illat\u00fa \u00e9telp\u00f3tl\u00f3kat, elgondolkodom<br \/>\nazon, vajon az ut\u00f3kor m\u00e9g valaha meg\u00edzlelheti azt az igazi<br \/>\nkenyeret, amely annyi \u00e9vsz\u00e1zadokon \u00e1t \u0151rizte az \u0151si tud\u00e1st<\/p>\n<p>\u00e9s szeretetet. Eml\u00e9kszem, Nagyap\u00f3 minden \u00e1ldott nap,<br \/>\nmikor kez\u00e9be vette a kenyeret, ha m\u00e1r csak egy kicsike<br \/>\ncs\u00fccs\u00f6k is maradt, arra is keresztet vetett a bicsk\u00e1j\u00e1val,<br \/>\nmiel\u0151tt belev\u00e1gott. De sokszor megmosolyogtam, amikor az<br \/>\n\u00e9des dinny\u00e9hez \u00e9pp \u00fagy, mint a sz\u0151l\u0151f\u00fcrt\u00f6kh\u00f6z mindig<br \/>\nkenyeret k\u00e9rt Nagyany\u00f3t\u00f3l, mert szerinte keny\u00e9r n\u00e9lk\u00fcl m\u00e9g<br \/>\n\u00edze sincs a gy\u00fcm\u00f6lcsnek. Hi\u00e1ba pr\u00f3b\u00e1ltam r\u00e1besz\u00e9lni, hogy<br \/>\nk\u00f3stolja meg mag\u00e1ban, de soha nem tette. A keny\u00e9r haja az<br \/>\naludttejhez val\u00f3, a b\u00e9l\u00e9se a gy\u00fcm\u00f6lcsh\u00f6z, a szikkadt mell\u00e9<br \/>\nszalonna vagy n\u00e9ha egy kis s\u00f3dar duk\u00e1l \u2013 ok\u00edtott, s nagy<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00daj keny\u00e9r, r\u00e9git\u00f6rt\u00e9nettel Amikor v\u00e9ge lett a vil\u00e1g\u00e9g\u00e9snek, romokban hevert sok-sok falu, v\u00e1ros. Debrecent sem k\u00edm\u00e9lte meg a muszka, Nagyap\u00e1tokat is sokszor vitt\u00e9k romeltakar\u00edt\u00e1sra, \u00e9p\u00edtkez\u00e9sre. \u00c9n meg itt voltam a h\u00e1rom gyerekkel. Igaz, Erzsi n\u00e9n\u00e9d m\u00e1r bet\u00f6lt\u00f6tte a 14. \u00e9let\u00e9v\u00e9t, \u0151t meg az\u00e9rt kellett vigy\u00e1zni. A muszka kegyetlen\u00fcl elb\u00e1nt minden l\u00e1nnyal, asszonnyal, aki csak az [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1205","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-egyeb"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.vilagmagyarsaga.hu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1205","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.vilagmagyarsaga.hu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.vilagmagyarsaga.hu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.vilagmagyarsaga.hu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.vilagmagyarsaga.hu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1205"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.vilagmagyarsaga.hu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1205\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1208,"href":"https:\/\/www.vilagmagyarsaga.hu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1205\/revisions\/1208"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.vilagmagyarsaga.hu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1205"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.vilagmagyarsaga.hu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1205"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.vilagmagyarsaga.hu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1205"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}